0
0

Hauptvorteile

  • Musteridentifikation: Traditionell verwendet bei TCM‑Mustern von Hitze und Schleim, die Hals und Kehlkopf blockieren, im Verlauf von Lungen‑ und Magenleitbahn, mit Symptomen wie Halsschmerzen oder ‑schwellung, Heiserkeit oder Stimmlosigkeit, zähem Schleim im Rachen und brennendem bzw. heißem Gefühl im Hals.

  • Kernfunktion: Die Rezeptur wird beschrieben als Klärung von Hitze im Halsbereich, Transformation von Schleim, Linderung von Schwellung und Schmerz sowie Wiederherstellung eines freien Qi‑Flusses im Kehlkopfbereich.

  • Beziehung von Qi, Hitze und Schleim: Nach TCM kann gestautes Qi in Lunge und Magen in Hitze übergehen, die Körperflüssigkeiten eindickt und zu Schleim macht; dieser Schleim‑Hitze‑Komplex kann sich im Hals und an der Stimmritze ablagern und Heiserkeit bzw. Beschwerden verursachen. Die Rezeptur zielt darauf ab, Hitze zu klären, Stagnation zu lösen und Schleim gleichzeitig zu transformieren.

  • Wichtige Bestandteile: Klassischerweise aus Kräutern zusammengesetzt, die Lungen‑/Magenhitze klären, Schleim transformieren und den Hals besänftigen (z. B. Kombinationen aus bitter‑kalten Hitze‑klärern und Hals‑schonenden Arzneien); konkrete Zutaten und Dosierungen variieren je nach moderner Variante unter dem Namen „Qing Yan Li Ge Tang“.

  • Emotionale Komponente (TCM): Besonders dann relevant, wenn Halsbeschwerden und Stimmprobleme durch Stress, übermäßiges Sprechen oder Ärger verstärkt werden, was die Verbindung zwischen gestautem Leber‑/Lungen‑Qi und lokaler Schleim‑Hitze‑Entstehung im Hals widerspiegelt.

  • Wirkregion: Wirkt vor allem auf Hals, Kehlkopf und den oberen Verlauf der Lungen‑ und Magenleitbahnen, mit Schwerpunkt auf dem Bereich der Stimmbänder und des Rachens, wo sich gemäß TCM Schleim‑Hitze und Qi‑Stagnation ansammeln können.

  • Klassische Herkunft: In späteren TCM‑Quellen als eine „Hals‑klärende und Zwerchfell entlastende“ Rezeptur erwähnt, die bei Heiserkeit, Halsschmerzen und Schleim‑Hitze‑Blockade der oberen Atemwege eingesetzt wird; historische Zuordnung und genaue Zusammensetzung unterscheiden sich je nach Schule und Hersteller.

    Hinweis: Dieses Produkt ist ein Nahrungsergänzungsmittel mit pflanzlichen Bestandteilen. Begriffe wie „Lunge“, „Magen“, „Hitze“, „Schleim“ und „Qi“ beziehen sich ausschließlich auf Konzepte der Traditionellen Chinesischen Medizin und nicht auf westliche anatomische Organe oder Diagnosen (wie Laryngitis, Refluxkrankheit oder Stimmbandknötchen). Dieses Produkt ist nicht zur Diagnose, Behandlung, Heilung oder Prävention von Krankheiten bestimmt.


Zhenatura.de TCM: Pflanzliche Nahrungsergänzungsmittel aus der Traditionellen Chinesischen Medizin nach europäischen Standards!

  • Stärke 10:1
  • 120 Tabletten pro Flasche
  • Doppeln oder dreifachen Stärke wie reguläre Marken
  • Weniger Füll- und Bindemittel
  • Keine Pharmazeutika oder Farbstoffe
  • Gründliche Laboruntersuchungen (Schwermetalle, Pestizide etc.)
  • Immer in einer kontrollierten cGMP-zertifizierten Anlage hergestellt
  • Unschlagbarer Wert
  • Europäische Marke
Die traditionellen chinesischen Patente der TCM wirken nicht sofort, es dauert einige Zeit, bis Sie (und Ihre Organe) die Vorteile spüren werden. Wir empfehlen, immer ein Minimum an 1 Verpackung zu verwenden und dann mit Ihrem verschreibenden Arzt zu bewerten!
Bei diesem Produkt handelt es sich um ein Nahrungsergänzungsmittel, das nach Anweisung eines qualifizierten Arztes eingenommen wird. Es ist nicht dazu bestimmt, Krankheiten zu behandeln, zu heilen, zu diagnostizieren oder zu verhindern. Nicht um eine abwechslungsreiche Ernährung zu ersetzen. Nicht einnehmen, wenn Sie stillen oder schwanger sind. Nicht länger als 3 Monate ununterbrochen einnehmen.

Häufige Anwendungen

Dieser Inhalt ist nur für angemeldete Benutzer sichtbar. Zum Anzeigen bitte anmelden.


Informationen für Profis

Dieser Inhalt ist nur für angemeldete Benutzer sichtbar. Zum Anzeigen bitte anmelden.

Zhenatura Qing Yan Li Ge Tang Extra sterk is gebaseerd op de klassieke Qing Yan Li Ge Tang ("Klaart de Keel en Bevordert het Diafragma‑afkooksel"), een traditionele formule gedocumenteerd in de klassieke Chinese medische literatuur. Binnen de Chinese kruidenleer werd deze combinatie van planten—waaronder Jin Yin Hua (Kamperfoelie‑bloem), Lian Qiao (Forsythia‑vrucht), Niu Bang Zi (Klis‑zaad), Jing Jie (Schizonepeta), Bo He (Munt), Zhi Zi (Gardenia‑vrucht) en Jie Geng (Platycodon‑wortel)—traditioneel omschreven als een methode om "Wind‑Hitte te verdrijven", "vuur uit de Longen en Maag af te voeren", "toxiciteit op te lossen" en "de keel te openen" volgens de TCM‑theorie. Deze beschrijvingen hebben uitsluitend betrekking op de traditionele begrippen van de Chinese geneeskunde en verwijzen niet naar moderne anatomische structuren of wetenschappelijk vastgestelde fysiologische effecten.

1
Antitumorpotenzial bei Nasopharynxkarzinomzellen
https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC8577896/

Bitte beachten Sie: Diese Zusammenfassung ist eine kurze Interpretation des Originalartikels. Den vollständigen Kontext und alle Details finden Sie in der Quelle.

Eine in‑vitro‑Studie aus dem Jahr 2021 zeigte, dass Qing Yan Li Ge Tang die Viabilität von Nasopharynxkarzinom‑Zellen deutlich senkt und die Koloniebildung hemmt, was auf einen wachstumshemmenden Effekt gegen NPC‑Zellen hinweist. Qing Yan Li Ge Tang erhöhte die Bildung intrazellulärer Vakuolen und steigerte die Expression autophagie‑assoziierter Proteine (Atg3, Atg6, Atg12–Atg5), passend zu einer Aktivierung des autophagen Zelltods.


2
Auslösung autophagen, nicht apoptotischen Zelltods über PI3K/Akt/mTOR
https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/34765012/

Bitte beachten Sie: Diese Zusammenfassung ist eine kurze Interpretation des Originalartikels. Den vollständigen Kontext und alle Details finden Sie in der Quelle.

In derselben Studie aktivierte Qing Yan Li Ge Tang den PI3K/Akt/mTOR‑Signalweg, ohne klassisch apoptotische Marker oder DNA‑Leiterbildung signifikant zu erhöhen; der Zelltod war überwiegend autophag. Hemmung von PI3K (LY294002, Wortmannin) oder mTOR (Rapamycin, Torin‑1) stellte die durch Qing Yan Li Ge Tang reduzierte Zellviabilität weitgehend wieder her und senkte Atg3, was die zentrale Beteiligung des PI3K/Akt/mTOR‑Signalwegs am Qing Yan Li Ge Tang‑induzierten autophagen Zelltod bestätigt.


3
Traditionelle HNO‑ und Atemwegsanwendung
https://www.thieme-connect.com/products/ejournals/pdf/10.1055/s-0042-1759765.pdf

Bitte beachten Sie: Diese Zusammenfassung ist eine kurze Interpretation des Originalartikels. Den vollständigen Kontext und alle Details finden Sie in der Quelle.

Im Hintergrund der NPC‑Studie wird berichtet, dass Qing Yan Li Ge Tang in der Praxis häufig bei akuten oberen Atemwegsinfekten, allergischer Rhinitis, Husten und chronischer Pharyngitis eingesetzt wird. Eine aktuelle Übersicht zu chinesischen Kräutern bei Pharyngitis (inklusive COVID‑19‑assoziierter Halsschmerzen) nennt Qing Yan Li Ge Tang als „Hals‑ und Brust‑Hitze‑reinigende Dekoktion“ aus dem laryngologischen Klassiker Hou Ke Zi Zhen Ji und empfiehlt die Rezeptur oder Modifikationen für Wind‑Hitze‑Muster mit Rachenbeteiligung.

Nehmen Sie Qing Yan Li Ge Tang 3 Tabletten 2 Mal pro tag. Diese sollten vor oder nach dem essen eingenommen werden.

Gesamtstückzahl in der Packung: 120 Tabletten

Dosierung: 3 Tabletten

Häufigkeit: 2 Mal Pro tag vor oder nach dem essen

Die empfohlene Tagesdosis darf nicht überschritten werden. Dieses Nahrungsergänzungsmittel ist kein Ersatz für eine ausgewogene Ernährung.


Nebenerscheinungen

Leichte Magen-Darm-Beschwerden


Allergien

Personen, die gegen einen der pflanzlichen Inhaltsstoffe allergisch sind, sollten die Anwendung vermeiden. Brechen Sie sofort ab, wenn allergische Reaktionen wie Hautausschlag, Juckreiz oder Schwellungen auftreten.

Gluten


Vermeiden Sie Wechselwirkungen mit Medikamenten

Antikoagulanzien oder Thrombozytenaggregationshemmer

Beruhigungsmittel oder ZNS-wirksame Medikamente

Medikamente, die durch CYP3A4, CYP2C9 und P-Glykoprotein metabolisiert werden


Warnhinweise

Nicht in Schwangerschaft oder Stillzeit verwenden.

Nicht empfohlen bei Magen- oder Darmbeschwerden.

Bei Medikamenteneinnahme oder ärztlicher Behandlung Arzt konsultieren.


Haftungsausschluss

Dieses Produkt ist ein Nahrungsergänzungsmittel und sollte nur wie von einem qualifizierten Akupunkteur, Kräuterkundigen, Phyto- oder TCM-Therapeuten verschrieben verwendet werden. Dieses Produkt ist nicht dazu bestimmt, Krankheiten zu diagnostizieren, zu behandeln, zu verhindern oder zu heilen. Konsultieren Sie immer einen qualifizierten Arzt oder eine medizinische Fachkraft, bevor Sie es verwenden. Ein gesunder Lebensstil ist wichtig, ebenso wie eine abwechslungsreiche, ausgewogene Ernährung, für die Nahrungsergänzungsmittel kein Ersatz sind.

Die traditionellen chinesischen Patente der TCM wirken nicht sofort, es dauert einige Zeit, bis Sie (und Ihre Organe) die Vorteile spüren werden. 1 Verpackung beraten und dann mit Ihrem verschreibenden Arzt bewerten!

Allergien

Empfohlene Lebensmittel

,

Formeltypen

Inhaltsstoffe

, , , , , , , , , ,

Inhaltsstoffe Pinyin

, , , , , , , , , ,

Klinische Anwendungen (nur zur Information)

, , , , , , ,

Nebenwirkungen

Nicht empfohlene Lebensmittel

, , , , , , ,

Pulsdiagnosen

, ,

Symptome (nur zur Information)

, , , ,

TCM-Konstitutionen

, , , ,

TCM-Muster

Ursprüngliche klassische Patente

, , ,

Ursprüngliche klassische Patente Pinyin

, , ,

Vermeiden Sie Wechselwirkungen mit Medikamenten

, ,

Zungendiagnosen

, , ,

SKU: ZHEN0291

GTIN: 8721472364019